政治・ビジネス・学術の通訳
<1. 政治・ビジネス・学術の通訳>
政府や政府関連機関、企業やコンベンション主催者が依頼する通訳。
時事、ビジネスに関する基本知識の他に、通訳するテーマについての
詳しい知識が必要とされる。他のジャンルに比べて最も需要が高く、
このジャンルを専門とする通訳者も多い。
企業ニーズとしてはコンピュータ、通信、金融関係の需要が特に高いが
その他にも自動車メーカー、製薬会社、半導体メーカー、官公庁関連機関
からのニーズも高い。
レベル別に通訳の仕事内容を分類してみると次のようになる。
トップクラス:会議通訳
中堅クラス:企業視察通訳、商談通訳、VIP付き通訳
新人クラス:国際会議事務局付き通訳、展示会のブース付き通訳、社内通訳
入門者クラス:通訳コンパニオン、アテンド通訳、国際会議の語学スタッフ
政治・ビジネス・学術の通訳の仕事内容について下記リンクに詳しく
説明しています。
March 28, 2010|コメント (0)|トラックバック (0)
カテゴリー:政治・ビジネス・学術の通訳, 通訳
トラックバック(0)
http://www.eigo24.net/mt/mt-tb.cgi/16
コメントを投稿する
(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)




